| 96:1 | 你們要向耶和華唱新歌.全地都要向耶和華歌唱。 | O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth. |
| 96:2 | 要向耶和華歌唱、稱頌他的名、天天傳揚他的救恩. | Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day. |
| 96:3 | 在列邦中述說他的榮耀、在萬民中述說他的奇事。 | Declare his glory among the heathen, his wonders among all people. |
| 96:4 | 因耶和華為大、當受極大的讚美.他在萬神之上當受敬畏。 | For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods. |
| 96:5 | 外邦的神都屬虛無.惟獨耶和華創造諸天。 | For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens. |
| 96:6 | 有尊榮和威嚴在他面前.有能力與華美在他聖所。 | Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary. |
| 96:7 | 民中的萬族阿、你們要將榮耀能力歸給耶和華、都歸給耶和華. | Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength. |
| 96:8 | 要將耶和華的名所當得的榮耀歸給他、拿供物來進入他的院宇。 | Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts. |
| 96:9 | 當以聖潔的妝飾、〔的或作為〕敬拜耶和華.全地要在他面前戰抖。 | O worship the LORD in the beauty of holiness: fear before him, all the earth. |
| 96:10 | 人在列邦中要說、耶和華作王、世界就堅定、不得動搖.他要按公正審判眾民。 | Say among the heathen that the LORD reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously. |
| 96:11 | 願天歡喜、願地快樂.願海和其中所充滿的澎湃. | Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof. |
| 96:12 | 願田和其中所有的都歡樂.那時、林中的樹木、都要在耶和華面前歡呼. | Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice |
| 96:13 | 因為他來了.他來要審判全地.他要按公義審判世界、按他的信實審判萬民。 | Before the LORD: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth. |