| 73:1 | 〔亞薩的詩。〕 神實在恩待以色列那些清心的人。 | Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart. |
| 73:2 | 至於我、我的腳幾乎失閃.我的腳險些滑跌。 | But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped. |
| 73:3 | 我見惡人和狂傲人享平安、就心懷不平。 | For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked. |
| 73:4 | 他們死的時候、沒有疼痛.他們的力氣、卻也壯實。 | For there are no bands in their death: but their strength is firm. |
| 73:5 | 他們不像別人受苦、也不像別人遭災。 | They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men. |
| 73:6 | 所以、驕傲如鏈子戴在他們的項上.強暴像衣裳遮住他們的身體。 | Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment. |
| 73:7 | 他們的眼睛因體胖而凸出.他們所得的、過於心裏所想的。 | Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish. |
| 73:8 | 他們譏笑人、憑惡意說欺壓人的話.他們說話自高。 | They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily. |
| 73:9 | 他們的口褻瀆上天.他們的舌毀謗全地。 | They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth. |
| 73:10 | 所以 神的民歸到這裏、喝盡了滿杯的苦水。 | Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them. |
| 73:11 | 他們說、 神怎能曉得.至高者豈有知識呢。 | And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High? |
| 73:12 | 看哪、這就是惡人.他們既是常享安逸、財寶便加增。 | Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches. |
| 73:13 | 我實在徒然潔淨了我的心、徒然洗手表明無辜. | Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency. |
| 73:14 | 因為我終日遭災難、每早晨受懲治. | For all the day long have I been plagued, and chastened every morning. |
| 73:15 | 我若說、我要這樣講、這就是以奸詐待你的眾子。 | If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children. |
| 73:16 | 我思索怎能明白這事、眼看實係為難. | When I thought to know this, it was too painful for me; |
| 73:17 | 等我進了 神的聖所、思想他們的結局。 | Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end. |
| 73:18 | 你實在把他們安在滑地、使他們掉在沉淪之中。 | Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction. |
| 73:19 | 他們轉眼之間、成了何等的荒涼.他們被驚恐滅盡了。 | How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors. |
| 73:20 | 人睡醒了怎樣看夢、主阿、你醒了、也必照樣輕看他們的影像。 | As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image. |
| 73:21 | 因而我心裏發酸、肺腑被刺. | Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins. |
| 73:22 | 我這樣愚昧無知、在你面前如畜類一般。 | So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee. |
| 73:23 | 然而我常與你同在.你攙着我的右手。 | Nevertheless I am continually with thee: thou hast holden me by my right hand. |
| 73:24 | 你要以你的訓言引導我、以後必接我到榮耀裏。 | Thou shalt guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory. |
| 73:25 | 除你以外、在天上我有誰呢.除你以外、在地上我也沒有所愛慕的。 | Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee. |
| 73:26 | 我的肉體、和我的心腸衰殘.但 神是我心裏的力量、又是我的福分、直到永遠。 | My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart, and my portion for ever. |
| 73:27 | 遠離你的、必要死亡.凡離棄你行邪淫的、你都滅絕了。 | For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee. |
| 73:28 | 但我親近 神是與我有益.我以主耶和華為我的避難所、好叫我述說你一切的作為。 | But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works. |