| 111:1 | 你們要讚美耶和華。我要在正直人的大會中、並公會中、一心稱謝耶和華。 | Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation. |
| 111:2 | 耶和華的作為本為大.凡喜愛的都必考察。 | The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein. |
| 111:3 | 他所行的是尊榮、和威嚴。他的公義存到永遠。 | His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever. |
| 111:4 | 他行了奇事、使人記念.耶和華有恩惠、有憐憫。 | He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion. |
| 111:5 | 他賜糧食給敬畏他的人.他必永遠記念他的約。 | He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant. |
| 111:6 | 他向百姓顯出大能的作為、把外邦的地賜給他們為業。 | He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen. |
| 111:7 | 他手所行的、是誠實公平.他的訓詞都是確實的. | The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure. |
| 111:8 | 是永永遠遠堅定的.是按誠實正直設立的。 | They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness. |
| 111:9 | 他向百姓施行救贖、命定他的約、直到永遠.他的名聖而可畏。 | He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name. |
| 111:10 | 敬畏耶和華是智慧的開端.凡遵行他命令的、是聰明人.耶和華是永遠當讚美的。 | The fear of the LORD is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever. |