| 25:1 | 〔大衛的詩。〕耶和華阿、我的心仰望你。 | Unto thee, O LORD, do I lift up my soul. |
| 25:2 | 我的 神阿、我素來倚靠你.求你不要叫我羞愧.不要叫我的仇敵向我誇勝。 | O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me. |
| 25:3 | 凡等候你的必不羞愧.惟有那無故行奸詐的、必要羞愧。 | Yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause. |
| 25:4 | 耶和華阿、求你將你的道指示我、將你的路教訓我。 | Shew me thy ways, O LORD; teach me thy paths. |
| 25:5 | 求你以你的真理引導我、教訓我.因為你是救我的 神.我終日等候你。 | Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day. |
| 25:6 | 耶和華阿、求你記念你的憐憫和慈愛.因為這是亙古以來所常有的。 | Remember, O LORD, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old. |
| 25:7 | 求你不要記念我幼年的罪愆、和我的過犯。耶和華阿、求你因你的恩惠、按你的慈愛記念我。 | Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD. |
| 25:8 | 耶和華是良善正直的.所以他必指示罪人走正路。 | Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way. |
| 25:9 | 他必按公平引領謙卑人、將他的道教訓他們。 | The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way. |
| 25:10 | 凡遵守他的約和他法度的人、耶和華都以慈愛誠實待他。 | All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies. |
| 25:11 | 耶和華阿、求你因你的名赦免我的罪、因為我的罪重大。 | For thy name's sake, O LORD, pardon mine iniquity; for it is great. |
| 25:12 | 誰敬畏耶和華、耶和華必指示他當選擇的道路。 | What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose. |
| 25:13 | 他必安然居住.他的後裔必承受地土。 | His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth. |
| 25:14 | 耶和華與敬畏他的人親密.他必將自己的約指示他們。 | The secret of the LORD is with them that fear him; and he will shew them his covenant. |
| 25:15 | 我的眼目時常仰望耶和華.因為他必將我的腳從網裏拉出來。 | Mine eyes are ever toward the LORD; for he shall pluck my feet out of the net. |
| 25:16 | 求你轉向我、憐恤我、因為我是孤獨困苦。 | Turn thee unto me, and have mercy upon me; for I am desolate and afflicted. |
| 25:17 | 我心裏的愁苦甚多.求你救我脫離我的禍患。 | The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses. |
| 25:18 | 求你看顧我的困苦、我的艱難、赦免我一切的罪。 | Look upon mine affliction and my pain; and forgive all my sins. |
| 25:19 | 求你察看我的仇敵、因為他們人多.並且痛痛的恨我。 | Consider mine enemies; for they are many; and they hate me with cruel hatred. |
| 25:20 | 求你保護我的性命、搭救我、使我不至羞愧、因為我投靠你。 | O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee. |
| 25:21 | 願純全正直保守我、因為我等候你。 | Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee. |
| 25:22 | 神阿、求你救贖以色列脫離他一切的愁苦。 | Redeem Israel, O God, out of all his troubles. |