藝文走廊 ✐2005-02-01


頌詩譯選

黑人的傾訴

凌風 譯

 

我為我的人民傾訴,
一個可憐被蹂躪的種族,
在號稱自由的地土,
卻沒有自己的住處。

我為我的人民傾訴,
要還給他們應得的權利;
因為他們長久勞苦,
卻沒有收取到利益。

他們被迫耕作莊稼,
卻不能夠得田裏的收成,
雖然從早工作到晚,
在土地上勞苦不停。

我的身上經常帶着
許多次受過鞭打的傷痕,
我為我的人民傾訴
他們仍在鞭下呻吟。

 

A Negro's Plea

Sojourner Truth

I am pleading for my people,
A poor downtrodden race,
Who dwell in freedom's boasted land,
With no abiding place.

I am plead that my people
May have their rights restored;
For they have long been toiling,
And yet have no reward.

They are forced the crops to culture,
But not for them they yield,
Although both late and early
They labor in the field.

Whilst I bear upon my body
The scars of many a gash,
I am pleading for my people
Who groan beneath the lash.


真理寄居者(Sojourner Truth, 1797?-1883)是一名不識字的黑人女講演家,生而為奴,被賣了五次,後得到自由。她憑記憶學習聖經,致力提倡廢除奴役,並爭取婦女權利。這是她自編自唱的詩歌,經他人代為錄寫。

翼展視窗闊 報取智域深

談天說地

觀念的混亂 ✍亞谷

藝文走廊

蝸廬 ✍凌風

談天說地

金玉食糧議 ✍于中旻

談天說地

龍蛇之辨 ✍于中旻

談天說地

道不遠人 ✍亞谷

捕光捉影

捕光捉影:在水之濱 ✍郭端

雲彩生活

肺炎與木瓜 ✍烝民

寰宇古今

太和殿受降的孫連仲將軍 ✍史直

談天說地

葡萄或登階 ✍于中旻

寰宇古今

維也納常在我夢魂縈繞中 ✍鄭國輝