平安夜
有一首聖誕歌流行大江南北,在夜班的火車上,在四星級的大酒店以至小巷間的食店,你都可以聽到它的旋律從卡拉OK,收音機中傳出來,這首歌就是無人不識的“平安夜”。噢,我幾乎忘記有些音樂盒子,也少不了這首曲。
“平安夜”的流行,在中國比在西方更令人陶醉,它早已超出了聖誕歌的領域,在大地回春的時候唱,在炎日當頭的季節也唱,在落葉蕭索中與秋日相和,也沒有人感到不合時宜,也許他們根本不知道“平安夜”的背景和意義。
其實,要唱就唱,那就是合時,是一首好歌。“平安夜”的調子帶給人一種美麗的傷感,它那簡單的旋律,誰都能一學即會,像那首“生日快樂歌”一樣。一曲乍起,人的血壓馬上降低,進入一個動中思靜的世界,在緊張中鬆弛,在追逐中休息,在繁俗中甘心樸素,在戰爭中望見和平,使仇恨分為愛,在短暫中感到永恆…這樣的歌,如果只等到聖誕才唱,那實在是一個浪費。
歌能抑制社會的怒氣,變為祥和,“平安夜”有一股平淡幽美的力量,呼喚良知的蘇醒。沒有人愛的需要愛,願意愛的人把愛與別人分享,浪子想回家,老年人振開雙臂,擁抱夕陽,“平安夜”有這樣的魅力。
不知在何時開始,聖誕前夕被稱為“平安夜”,這是一個新的冠號。“平安夜”的原詞是“靜寂的夜,聖善的夜…”(Silent night, Holy night),描寫耶穌在伯利恆的降世:
Silent night, holy night, Silent night, holy night, Silent night, holy night, |
平安夜,聖善夜, 平安夜,聖善夜, 平安夜,聖善夜, |
1818年聖誕前夕,在奧地利二十六歲的青年神父莫爾(Joseph Mohr, 1792-1848),在一個信徒家中看了一集聖誕劇的演出,心中甚受感動。當晚在月色下散步於白雪皚皚的阿爾卑斯山,靈感澎湃,半夜回家就寫成了這首歌詞,第二天交給好友,琴師格呂伯(Franz Gruber, 1787-1863)作曲,真想不到它成為一首流傳天下不朽之歌。
![]() Joseph Mohr |
![]() Franz Gruber |
小時候,在廣東鄉下過聖誕,那是十分東方式的,平日我母親不給我們孩子任何零食,唯有在聖誕大開食戒,家裏有又紅又大的廣柑,其汁如蜜,還有花生,糖果,晚餐桌上當然是豐豐富富的一大餐。
聖誕前夕,我們也不用守平時的宵禁,可以挨到半夜。我父親帶領一家人在燈下祈禱讀經,特別為中國抗日勝利祈求。到了半夜,我們才拖着疲乏的身體上床,但是精神似乎愈發興奮,因為再過一會,教會的唱詩班就要來“報佳音”了。
“報佳音”的傳統,是接續第一個聖誕夜半,天上有天使唱歌,報告耶穌要在伯利恆降生那一回事。教會的詩班結隊去到教友家的門前唱,屋裏的人也以歌回應。
聖誕日回到教會,聖誕樹上的小蠟燭早已點亮,崇拜慶會的人陸續到來,好不熱鬧。我七歲的那年,在聖誕慶會中和比我大一個月的表姐一同唱歌,上了講臺,我害怕得啞口無聲,臺下笑聲哄起,我母親急忙把我接下來“光榮撤退”,留下表姐一個人獨唱。
聖誕節日的神聖氣氛,如同“平安夜”那首歌,帶給人一種瑰麗安祥的感覺,不進教堂的人,都想到應時敬拜。