【目錄】
 

 

 

 
頌詩集


于中旻編譯


亞伯拉罕.林肯
Samuel Valentine Cole(1851-1925)


這人從哪裡來﹖像風的翅膀
從神那裡吹降﹗
他昂然在將領和君王中間來往
他未曾學過,卻自己知道
他是邦國之子,或受命自天上﹖
啊﹗請說,或者他二者都是﹗
當風雲聚集,人們何嘗夢想,
他是怎樣的人,又將成就怎樣﹗

當希望的燈光在搖曳,或幾乎
要被狂怒的暴風吹熄,
他從那在上永不衰殘
更大的光取得光輝﹕
神引導他在許多患難危險中間
達成榮美的目標
他勇往直前,不畏懼--這堅強
神賜的,英勇的大丈夫﹗

現在我們知道他的職任何等高貴,
他的遠象又是何等清新﹗
無比堅強的手,最仁慈的心
在眾人之中--這人中的巨人﹗
權力的驕傲或自私的慾望
他絲毫沒有這樣卑污存心,
他的自我全消失在大我裡
為了他的國家和全人群。

有些人可以稱為偉大或良善
但在這長長的名單裡面,
不會有幾個像他一般
能夠偉大和良善兼全。
持守他的那國家大大蒙福
他不會全然死亡,
他不息的給予智慧和激勵,
經歷危難的日子久長﹗

當號角的聲音已經停止,
旌旗也已經被捲起,
征戰和威風都已被忘記,
當知還有審判的日子,
不論誰何,在那大浪潮中,
會沈沒並全然流逝,
那些對自己靈魂真實的靈魂,
將永遠的前進不息﹗

也有些像這樣的人,也曾計畫,
我們卻永不會再看見﹔
但願神給我們的土地上有更多
如他那樣的真實和簡單--
他眉宇間有王的印記,
卻像平常人生活行動﹔
他在世是眾人中的一人,
現在已屬於永琚T


                                           

 

 

  

>>>

【回頁頂】