| 9:1 | 以色列阿、不要像外邦人歡喜快樂、因為你行邪淫離棄你的 神、在各榖場上如妓女喜愛賞賜。 | Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor. |
| 9:2 | 榖場和酒醡、都不夠以色列人使用、新酒也必缺乏。 | The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her. |
| 9:3 | 他們必不得住耶和華的地、以法蓮卻要歸回埃及、必在亞述喫不潔淨的食物。 | They shall not dwell in the LORD's land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria. |
| 9:4 | 他們必不得向耶和華奠酒、即便奠酒、也不蒙悅納.他們的祭物、必如居喪者的食物、凡喫的必被玷污、因他們的食物、只為自己的口腹、必不奉入耶和華的殿。 | They shall not offer wine offerings to the LORD, neither shall they be pleasing unto him: their sacrifices shall be unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be polluted: for their bread for their soul shall not come into the house of the LORD. |
| 9:5 | 在大會的日子、到耶和華的節期、你們怎樣行呢。 | What will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD? |
| 9:6 | 看哪、他們逃避災難、埃及人必收殮他們的屍首、摩弗人必葬埋他們的骸骨.他們用銀子作的美物上必長蒺藜.他們的帳棚中必生荊棘。 | For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles. |
| 9:7 | 以色列人必知道降罰的日子臨近、報應的時候來到.(民說、作先知的是愚昧、受靈感的是狂妄.)皆因他們多多作孽、大懷怨恨。 | The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the spiritual man is mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred. |
| 9:8 | 以法蓮曾作我 神守望的、至於先知、在他一切的道上作為捕鳥人的網羅、在他 神的家中懷怨恨。 | The watchman of Ephraim was with my God: but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God. |
| 9:9 | 以法蓮深深地敗壞、如在基比亞的日子一樣.耶和華必記念他們的罪孽、追討他們的罪惡。 | They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah: therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins. |
| 9:10 | 主說、我遇見以色列如葡萄在曠野、我看見你們的列祖如無花果樹上春季初熟的果子.他們卻來到巴力毗珥專拜那可羞恥的、就成為可憎惡的、與他們所愛的一樣。 | I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to Baalpeor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according as they loved. |
| 9:11 | 至於以法蓮人、他們的榮耀必如鳥飛去、必不生產、不懷胎、不成孕。 | As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception. |
| 9:12 | 縱然養大兒女、我卻必使他們喪子、甚至不留一個.我離棄他們、他們就有禍了。 | Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them! |
| 9:13 | 我看以法蓮如推羅栽於美地.以法蓮卻要將自己的兒女帶出來、交與行殺戮的人。 | Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer. |
| 9:14 | 耶和華阿、求你加給他們加甚麼呢、要使他們胎墜乳乾。 | Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts. |
| 9:15 | 耶和華說、他們一切的惡事都在吉甲、我在那裏憎惡他們、因他們所行的惡、我必從我地上趕出他們去、不再憐愛他們.他們的首領都是悖逆的。 | All their wickedness is in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness of their doings I will drive them out of mine house, I will love them no more: all their princes are revolters. |
| 9:16 | 以法蓮受責罰、根本枯乾、必不能結果、即或生產、我必殺他們所生的愛子。 | Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay even the beloved fruit of their womb. |
| 9:17 | 我的 神必棄絕他們、因為他們不聽從他.他們也必飄流在列國中。 | My God will cast them away, because they did not hearken unto him: and they shall be wanderers among the nations. |