| 12:1 | 以法蓮喫風、且追趕東風.時常增添虛謊和強暴.與亞述立約、把油送到埃及。 | Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he daily increaseth lies and desolation; and they do make a covenant with the Assyrians, and oil is carried into Egypt. |
| 12:2 | 耶和華與猶大爭辯、必照雅各所行的懲罰他、按他所作的報應他。 | The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him. |
| 12:3 | 他在腹中抓住哥哥的腳跟、壯年的時候與 神較力、 | He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God: |
| 12:4 | 與天使較力並且得勝、哭泣懇求、在伯特利遇見耶和華、耶和華萬軍之 神在那裏曉諭我們以色列人.耶和華是他可記念的名。 | Yea, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication unto him: he found him in Bethel, and there he spake with us; |
| 12:5 | 〔見上節〕 | Even the LORD God of hosts; the LORD is his memorial. |
| 12:6 | 所以你當歸向你的 神、謹守仁愛、公平、常常等候你的 神。 | Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment, and wait on thy God continually. |
| 12:7 | 以法蓮是商人、手裏有詭詐的天平、愛行欺騙。 | He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress. |
| 12:8 | 以法蓮說、我果然成了富足、得了財寶.我所勞碌得來的、人必不見有甚麼不義、可算為罪的。 | And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin. |
| 12:9 | 自從你出埃及地以來、我就是耶和華你的 神、我必使你再住帳棚、如在大會的日子一樣。 | And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast. |
| 12:10 | 我已曉諭眾先知、並且加增默示、藉先知設立比喻。 | I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets. |
| 12:11 | 基列人沒有罪孽麼.他們全然是虛假的.人在吉甲獻牛犢為祭、他們的祭壇、好像田間犁溝中的亂堆。 | Is there iniquity in Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are as heaps in the furrows of the fields. |
| 12:12 | 從前雅各逃到亞蘭地、以色列為得妻服事人、為得妻與人放羊。 | And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep. |
| 12:13 | 耶和華藉先知領以色列從埃及上來、以色列也藉先知而得保存。 | And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved. |
| 12:14 | 以法蓮大大惹動主怒、所以他流血的罪、必歸在他身上、主必將那因以法蓮所受的羞辱歸還他。 | Ephraim provoked him to anger most bitterly: therefore shall he leave his blood upon him, and his reproach shall his LORD return unto him. |