| 8:1 | 便雅憫的長子比拉、次子亞實別、三子亞哈拉、 | Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third, |
| 8:2 | 四子挪哈、五子拉法。 | Nohah the fourth, and Rapha the fifth. |
| 8:3 | 比拉的兒子是亞大、基拉、亞比忽、 | And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud, |
| 8:4 | 亞比書、乃幔、亞何亞、 | And Abishua, and Naaman, and Ahoah, |
| 8:5 | 基拉、示孚汛、戶蘭。 | And Gera, and Shephuphan, and Huram. |
| 8:6 | 以忽的兒子作迦巴居民的族長、被擄到瑪拿轄. | And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath: |
| 8:7 | 以忽的兒子乃幔、亞希亞、基拉也被擄去.基拉生烏撒、亞希忽。 | And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud. |
| 8:8 | 沙哈連休他二妻戶伸和巴拉之後、在摩押地生了兒子。 | And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives. |
| 8:9 | 他與妻賀得同房、生了約巴、洗比雅、米沙、瑪拉干、 | And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham, |
| 8:10 | 耶烏斯、沙迦、米瑪.他這些兒子都是族長。 | And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers. |
| 8:11 | 他的妻戶伸給他生的兒子有亞比突、以利巴力。 | And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal. |
| 8:12 | 以利巴力的兒子是希伯、米珊、沙麥.沙麥建立阿挪、和羅德二城、與其村莊。 | The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof: |
| 8:13 | 又有比利亞、和示瑪、是亞雅崙居民的族長、是驅逐迦特人的。 | Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath: |
| 8:14 | 亞希約、沙煞、耶利末、 | And Ahio, Shashak, and Jeremoth, |
| 8:15 | 西巴第雅、亞拉得、亞得、 | And Zebadiah, and Arad, and Ader, |
| 8:16 | 米迦勒、伊施巴、約哈都是比利亞的兒子。 | And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah; |
| 8:17 | 西巴第雅、米書蘭、希西基、希伯、 | And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber, |
| 8:18 | 伊施米萊、伊斯利亞、約巴、都是以利巴力的兒子。 | Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal; |
| 8:19 | 雅金、細基利、撒底、 | And Jakim, and Zichri, and Zabdi, |
| 8:20 | 以利乃、洗勒太、以列、 | And Elienai, and Zilthai, and Eliel, |
| 8:21 | 亞大雅、比拉雅、申拉、都是示每的兒子。 | And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi; |
| 8:22 | 伊施班、希伯、以列、 | And Ishpan, and Heber, and Eliel, |
| 8:23 | 亞伯頓、細基利、哈難、 | And Abdon, and Zichri, and Hanan, |
| 8:24 | 哈拿尼雅、以攔、安陀提雅、 | And Hananiah, and Elam, and Antothijah, |
| 8:25 | 伊弗底雅、毗努伊勒、都是沙煞的兒子。 | And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak; |
| 8:26 | 珊示萊、示哈利、亞他利雅、 | And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah, |
| 8:27 | 雅利西、以利亞、細基利、都是耶羅罕的兒子。 | And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham. |
| 8:28 | 這些人都是著名的族長、住在耶路撒冷。 | These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem. |
| 8:29 | 在基遍住的有基遍的父親耶利.他的妻名叫瑪迦。 | And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name was Maachah: |
| 8:30 | 他長子是亞伯頓、他又生蘇珥、基士、巴力、拿答、 | And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab, |
| 8:31 | 基多、亞希約、撒迦、米基羅. | And Gedor, and Ahio, and Zacher. |
| 8:32 | 米基羅生示米暗。這些人和他們的弟兄、在耶路撒冷對面居住。 | And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them. |
| 8:33 | 尼珥生基士、基士生掃羅、掃羅生約拿單、麥基舒亞、亞比拿達、伊施巴力。 | And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal. |
| 8:34 | 約拿單的兒子是米力巴力〔米力巴力撒母耳下四章四節作米非波設〕、米力巴力生米迦。 | And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal begat Micah. |
| 8:35 | 米迦的兒子是毗敦、米勒、他利亞、亞哈斯、 | And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz. |
| 8:36 | 亞哈斯生耶何阿達、耶何阿達生亞拉篾、亞斯瑪威、心利、心利生摩撒、 | And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza, |
| 8:37 | 摩撒生比尼亞、比尼亞的兒子是拉法、拉法的兒子是以利亞薩、以利亞薩的兒子是亞悉。 | And Moza begat Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son: |
| 8:38 | 亞悉有六個兒子、他們的名字是亞斯利干、波基路、以實瑪利、示亞利雅、俄巴底雅、哈難。這都是亞悉的兒子。 | And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel. |
| 8:39 | 亞悉兄弟以設的長子是烏蘭、次子耶烏施、三子是以利法列。 | And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third. |
| 8:40 | 烏蘭的兒子都是大能的勇士、是弓箭手、他們有許多的子孫、共一百五十名、都是便雅憫人。 | And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin. |