贏得家庭和親愛的神聖 — 敬愛的兒女妻子。
麥加錫（Denis Florence MacCarthy）愛爾蘭詩人。
From The Bell-Founder
Ah! little they know of true happiness, they whom satiety fills,
Who, flung on the rich breast of luxury, eat of the rankness that
Ah! little they know of the blessedness toil-purchased slumber
Who, stretched on the hard rack of indolence, taste of the sleep that
Nothing to hope for, or labour for; nothing to sigh for, or gain;
Nothing to light in its vividness, lightning-like, bosom and brain;
Nothing to break life's monotony, rippling it o'er with its breath:
Nothing but dullness and lethargy, weariness, sorrow, and death!
But blessed that child of humanity, happiest man among men,
Who, with hammer or chisel or pencil, with rudder or ploughshare
Laboureth ever and ever with hope through the morning of life,
Winning home and its darling divinities,— love-worshipped
children and wife.
Round swings the hammer of industry, quickly the sharp chisel
And the heart of the toiler has throbbings that stir not the bosom of
He the true ruler and conqueror, he the true king of his race,
Who nerveth his arm for life's combat, and looks the strong world
in the face.
Denis Florence MacCarthy, 1817-1882