繁體
简体

論語析讀(四六)

“林放問禮之本”與“雅各的兒子們就遵着他父親所吩咐的辦了”

石衡潭

 

林放問禮之本。子曰:“大哉問!禮,與其奢也,寧儉;喪,與其易也,甯戚。”(八佾3.4)

注釋

  奢,儉:

奢,奢侈也。儉,儉約也。夫禮之本意在奢儉之中,不得中者皆為失也。然為失雖同,而成敗則異。奢則不遜,儉則固陋,俱是致失,奢不如儉,故云“禮,與其奢,寧儉”也。(皇侃.論語集解義疏

  易:

易,和易也。戚,哀過禮也。凡喪有五服輕重者,各宜當情,所以說本。若和易及過哀,皆是為失。會是一失,則易不若過哀,故云:“寧戚”也。(皇侃.論語集解義疏
易,慢易也。(楊樹達)
御孫諫曰:…儉,德之共也;侈,惡之大也。(左傳.莊公二十四年)
君子入人之國,不稱其諱;不犯其禁;不服華色之服;不稱懼惕之言。故曰:與其奢也,寧儉…(大戴禮記.曾子立事)
子路曰:吾聞諸夫子,喪禮,與其哀不足而禮有餘也,不若禮不足而哀有餘也。(禮記.檀弓上)
孔子曰:處喪有禮矣,而哀為本。(說苑.建本)

對讀

約瑟伏在他父親的面上哀哭,與他親嘴。約瑟吩咐伺候他的醫生,用香料薰他父親,醫生就用香料薰了以色列。薰屍的常例是四十天,那四十天滿了,埃及人為他哀哭了七十天。為他哀哭的日子過了,約瑟對法老家中的人說:“我若在你們眼前蒙恩,請你們報告法老說:‘我父親要死的時候叫我起誓說:“你要將我葬在迦南地,在我為自己所掘的墳墓裏。”現在求你讓我上去葬我父親,以後我必回來。’”法老說:“你可以上去,照着你父親叫你起的誓,將他葬埋。”於是約瑟上去葬他父親。與他一同上去的,有法老的臣僕和法老家中的長老,並埃及國的長老;還有約瑟的全家和他的弟兄們,並他父親的眷屬,只有他們的婦人,孩子,和羊群,牛群,都留在歌珊地;又有車輛,馬兵和他一同上去。那一幫人甚多。他們到了約但河外,亞達的禾場,就在那裏大大地號咷痛哭。約瑟為他父親哀哭了七天。迦南的居民見亞達禾場上的哀哭,就說:“這是埃及人一場大的哀哭。”因此那地方名叫亞伯麥西,是在約但河東。雅各的兒子們就遵着他父親所吩咐的辦了,把他搬到迦南地,葬在幔利前,麥比拉田間的洞裏。那洞和田是亞伯拉罕向赫人以弗崙買來為業,作墳地的。約瑟葬了他父親以後,就和眾弟兄,並一切同他上去葬他父親的人,都回埃及去了。(創世記50:1-14)


雅各的喪葬隊伍

解析

  大概當時有一些人在辦喪禮時極盡奢侈,林放看不慣,才提出這一問。沒有想到一問成名。原來,這也正是孔子所關注的問題。這一節在內容上與3.4是相呼應的。3.4是從整體上講仁與禮,仁與樂的關係,這一節是就具體的喪禮來談。孔子既反對鋪張浪費,也反對過於簡易,他主張中庸之道。當然,要做到中規中矩,恰如其分,並不容易,但核心一定要抓住:內容要大於形式,情感要超過禮儀。
  在聖經中,約瑟飽經憂患,與父親的情感極深,後來,自己貴為宰相,得君信任,也有能力辦父親的喪事。這場喪事與葬禮辦得非常隆重,也情深意濃。約瑟遵守了以色列人的傳統,也實現了父親的遺願:沒有從簡就地安葬,而是把父親遺體送到了祖墳所在地—迦南的幔利前,麥比拉田間的洞裏。約瑟的哀哭也是情不自禁,此時此刻,或許他想到了許多許多:父親以為自己早已死去,大部分時間在愁苦之中度過,最後能夠安享福樂的時間不長,他的年歲也不及列祖。自己的責任重大,弟兄們及其親眷都需要照顧,還有國家大事,法老託付…其他人也有哀哭,可能都是在他的帶動之下。連墓地所在的迦南居民也說這是一場大的哀哭。
  現在一些人辦喪禮,過於追求豪華排場,有錢的且不說,沒錢的也要打腫臉充胖子,辦一場喪事要花掉多年的積蓄,甚至要舉債。這就失去喪禮的本義了。孔子也許看到了此弊,可下語太輕,中國人到今天則積重難返了。基督教進入新約時代,人因信稱義得永生,不再注重這皮囊或衣服,帳篷,而重追思與安息,所以,喪禮更加平和與莊重。(下期續)

翼展萬里

列印   Facebook 分享

精彩題目

 

關於翼報 | 支持翼報 | 聯絡我們 | 歡迎賜稿 | 版權說明 ©2004-2017
天榮基金會 Tian Rong Charity Ltd