繁體
简体


畫說聖經

浪子 The Prodigal Son

 

Pompeo Batoni
The Return of the Prodigal Son
Italy(1773)
Gustave Dore 古斯塔夫多雷
The Return of the Prodigal son
   
   
   
   
  Auguste Rodin 奧古斯特羅丹
The Prodigal Son
   
  Ivor Williams
The Return of the Prodigal Son
Gustave Dore 古斯塔夫多雷
Prodigal son in Father's arms
Peter Paul Rubens 彼得·保羅·魯本斯
The Return of the Prodigal Son
  c.1618

浪子
一個人有兩個兒子。 小兒子對父親說:“父親,請你把我應得的家業分給我。”他父親就把產業分給他們。
過了不多幾日,小兒子就把他一切所有的,都收拾起來,往遠方去了,在那裏任意放蕩,浪費資財。既耗盡了一切所有的,又遇着那地方大遭饑荒,就窮苦起來。於是去投靠那地方的一個人,那人打發他到田裏去放豬。他恨不得拿豬所吃的豆莢充飢,也沒有人給他。
他醒悟過來,就說:“我父親有多少的雇工,口糧有餘,我倒在這裏餓死嗎? 我要起來,到我父親那裏去,向他說,父親,我得罪了天,又得罪了你; 從今以後,我不配稱為你的兒子,把我當作一個雇工吧。”
於是起來往他父親那裏去。相離還遠,他父親看見,就動了慈心,跑去抱着他的頸項,連連與他親嘴。 兒子說:“父親,我得罪了天,又得罪了你;從今以後,我不配稱為你的兒子。 ”
父親卻吩咐僕人說:“把那上好的袍子快拿出來給他穿,把戒指戴在他指頭上,把鞋穿在他腳上,把那肥牛犢牽來宰了,我們可以吃喝快樂。因為我這個兒子,是死而復活,失而又得的。”他們就快樂起來。
那時,大兒子正在田裏。他回來離家不遠,聽見作樂跳舞的聲音,便叫過一個僕人來,問是甚麼事。
僕人說:“你兄弟來了。你父親,因為得他無災無病的回來,把肥牛犢宰了。”
大兒子卻生氣,不肯進去。他父親就出來勸他。
他對父親說:“我服事你這多年,從來沒有違背過你的命,你並沒有給我一隻山羊羔,叫我和朋友,一同快樂。 但你這個兒子,和娼妓吞盡了你的產業,他一來了,你倒為他宰了肥牛犢。”
父親對他說:“兒啊,你常和我同在,我一切所有的,都是你的。只是你這個兄弟,是死而復活,失而又得的,所以我們理當歡喜快樂。”
                  (聖經路加福音第十五章11-32節)

列印本文 Facebook 分享

2019.11

特稿

小品

精彩題目

 

關於翼報 | 支持翼報 | 聯絡我們 | 歡迎賜稿 | 版權說明 ©2004-2019
天榮基金會 Tian Rong Charity Ltd